Hei, Bienstock. Sabia que há uma coisa engraçada com essas novatas?
Jesi li snimio one dve cice?
Além disso, já viste aquelas 2 mulheres?
Šta se dešava u one dve sobe?
O que há nesses dois aposentos?
Negde izmeðu one dve planine je zelena dolina.
Passando através destas montanhas em alguna parte há um vale verde.
Ko je tešio Houp u šumi kad su joj one dve životinje gurnule lice u mokru travu?
Não havia ninguém para confortar a Hope quando esses dois animais enterraram a cara dela na grama.
Den, kladim se da one dve vole neobiène muškarce.
Aquelas duas ali devem gostar de tipos estranhos como nós.
U svakom sluèaju ni najskuplja, ni najgluplja nagodba neæe me razveseliti kao kad one dve hijene dobiju ono što zaslužuju.
Porém, nem o mais gordo e absurdo acordo que eu fizer... vai me dar tanta satisfação quanto ver aquelas duas hienas... receberem o que merecem.
Teško æete ljude odavde ubediti u to, naroèito posle prièe one dve devojke koje su bile tamo kada je Bum umro.
Vai ser difícil convencer o povo daqui. Sobretudo pela estória das garotas que testemunharam a morte dele.
A onda æu se vratiti po one dve.
E então, voltarei para as outras duas.
Platili su nas samo 250 dolara, a mi smo se onda napili i spetljali s one dve cure.
era para nos pagar 500, mas nos deram 250. Nós ficamos bêbados e ficamos com aquelas duas garotas.
Ne mogu da verujem šta su one dve devojke uradile, Kevine.
Nem acredito... Aquelas duas garotas, Kevin.
Da, kao one dve nedelje koje si proveo pripovedajuæi svoj život.
Sim, como naquelas duas semanas que você passou narrando sua vida.
Poguraj one dve u isto vreme.
Aperte estes dois ao mesmo tempo.
I pušio je zajedno sa one dve ribe i pored toga što je rekao da je nema.
E ele estava fumando tudo com 2 vadias... e mesmo assim, ele me disse que não tinha.
Pokušavam da shvatim one dve žene koje smo videli sa Sajloncima.
Estou tentando entender por que... as duas mulheres que vimos se aliariam aos cylons.
One dve krstarice Aveti koje sam pratio su uhvatile signal i menjaju kurs, idu pravo ka Atlantidi.
Os dois cruzadores Wraiths que eu estava monitorando, eles, eles... captaram o sinal, alteraram seu rumo, dirigindo-se direto para Atlantis.
Ne, sada, šta je sa one dve gadura koje su opsednute tobom?
O que se passa com essas duas putas que estão obcecados com você?
Pre svega želim da èujem one dve slatke reèi.
Antes de irmos mais longe, há três palavras que preciso ouvir.
Da li si se èuo nekad sa nekom od one dve devojke?
Você ouviu falar das outras duas garotas?
One dve pticice su toliko slatke, da ce zubi da mi istrule ako se ne iselim.
Aqueles passarinhas amáveis são tão fofos que meus dentes vão apodrecer se eu não me mudar.
Znas one dve dodatne nule na mom platnom èeku, koje ti mnogo voliš.
Sabe aqueles dois zeros extras no final do meu salário, que você gosta tanto?
Zar Gabi veæ sada nema pune ruke, sa one dve što ima?
Gaby já não está ocupada demais com as duas que ela tem?
Da li to samo ja primeæujem ili su one dve žene užasno naporne?
Só eu que as acho incrivelmente irritantes?
Seæaš se kada si nam doveo one dve seksi glumice iz sapunica, pa smo se obojica zarazili gripom?
Lembra-se quando você nos arranjou duas atrizes gostosas de novela, e então ambos pegamos gripe?
One dve kuèke su se zakljuèale u kupatilima i sada se kupaju...
Aquelas vadias se trancaram nos quartos e agora vão tomar banho.
Svejedno, pobedio bi na svakom takmièenju koje bi one dve budale smislile.
Mas pode ganhar de qualquer um desses perdedores, não é?
Osim one dve vrele cice s kojima sam prièao.
Tirando as duas gostosas com quem conversei.
One dve poèinju da me nerviraju.
Aquelas duas estão começando a me incomodar.
I tvoju ženu i one dve prelepe devojke, neæe maltretirati preljubnièki seronja kao što si ti.
E sua esposa e suas 2 filhas lindas não serão traumatizadas por um traidor de merda como você.
U stvari, za one dve druge vrste, uopšte nisam siguran.
Na verdade, tenho minhas dúvidas sobre a existência dos outros dois.
On voli one dve obnažene koje više na zidu.
Ele adora aqueles dois nus que pendurou no quarto.
Sledeæih nekoliko sati razgovaraæe samo s one dve boce viskija!
As 2 garrafas de uísque que dei a ele são as únicas coisas que dirá pelas próximas horas.
Èuo si što su one dve agentkinje rekle.
Você ouviu o que as agentes disseram.
Jesi èuo za Kegela, kako su ga zaskoèile one dve devojke?
Ficou sabendo que Kagel foi morto pelas duas garotas?
Vidiš li one dve fine dame tamo?
Está vendo aquelas duas damas bem ali?
Sedile smo eno tamo, u one dve stolice, a Vi ste me upitali za savet.
Nós duas estávamos sentadas naquelas cadeiras e pediu meu conselho.
Vratim se mislima u one dve godine provedene u Hub Sitiu, gde smo bili samo ti i ja, tamo sam se oseæao kao da æe tako biti zauvek.
Volto para aqueles dois anos em Hub City quando éramos só você e eu, e pareceu que duraria para sempre.
A one dve žene su bile u predstavi grofa Olafa.
E as mulheres fizeram a peça do conde Olaf.
Hajde da se vratimo na one dve rečenice koje ste ranije smislili.
Vamos voltar à aquelas duas frases que você pensou mais cedo.
(Smeh) Potom, samo za kraj, ako se vratim na one dve vrste ljudi, pomislio sam da bi bilo zanimljivo videti kako bi ljudi kojima dobro idu brojevi prošli na ovom kvizu.
(Risos) E para finalizar, voltando aos dois tipos de pessoas, achei que seria interessante ver como as pessoas que se dão bem com os números se sairiam no teste.
Ali to bi bila katastrofa za one dve milijarde.
A catástrofe é para aqueles dois bilhões de pessoas.
3.2765309810638s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?